Gulistan e Saadi
The Gulistan (Persian: گلستان Golestȃn "The Rose Garden") is a landmark of Persian literature, perhaps its single most influential work of prose. Written in 1258 CE, it is one of two major works of the Persian poet Saa'di, considered one of the greatest medieval Persian poets. It is also one of his most popular books, and has proved deeply influential in the West as well as the East. The Gulistan is a collection of poems and stories, just as a rose-garden is a collection of roses. It is widely quoted as a source of wisdom. The well-known aphorism still frequently repeated in the western world, about being sad because one has no shoes until one meets the man who has no feet "whereupon I thanked Providence for its bounty to myself" is from the Gulistan.
Click Here to read detailed book review.
Urdu: (Translation and commentary by Maulana Sajjad) Read / Download
Urdu: (with Hashia from Faiz Ahmed Owaisi) - Read / Download
Urdu: (Translation by Sufi Muhammad Nadeem Muhammadi) - Read / Download
Urdu: (Baharistan - translation and explanation of Gulistan - Maulana Zaheer Ahmed) - Read / Download
Persian: Read / Download
English: Read / Download
Karima Sa'di (Also Known as Pand Nama)
English: Karima Saadi: Read / Download
Urdu: Panda Nama: Read / Download
Urdu: Gohar e Be-Baha - Sharh Karima: Read / Download
Urdu: Karima Saadi - کریما سعدی - Commentary by Muhammad Abdul Hakeem Sharf Qadri - Read / Download
Urdu / Persian: Karima Saadi: Read / Download